Part of DunavNET Innovation Studio · Two decades of EU-funded AI & IoT research
ISO 27001·ISO 9001·GDPR·Horizon Europe·Microsoft Azure Partner
dunavnetAI
  • Home
  • AI Solutions
    Industry & Operations6Smart City1
  • Contact
  • Studio
Book a 30-min call
Book a 30-min call
  • Home
  • AI Solutions
  • Contact
  • Studio
  • Book a 30-min call
    Book a 30-min call

© 2026 DunavNET. All rights reserved.

wedoai logo/AI

Production-ready AI for industry, smart cities, and customer experience. Part of the DunavNET Innovation Studio.

LinkedInLinkedInYouTubeYouTubeXX
Company
  • Solutions
  • News
  • Studio
Office Serbia

Laze Nančića 36

21 000 Novi Sad

Tel: +381 21 528 493

Email: info@dunavnet.eu

Office Ireland

Lynwood House

Ballinteer Road

Dundrum

Dublin 16

D16 H9V6

Certificates
ISO 27001ISO 27001
ISO 9001ISO 9001
GDPRGDPR
Supported by
Horizon Europe
H2020
Founded 2005

© 2026 - Copyright © DunavNET. All Right Reserved.

Privacy PolicyTerms & ConditionsCookie policy
AI · Real-Time Translation

Intertraduction

Speak any language. Reach every audience. Instantly. AI-powered real-time interpretation — delivered to every attendee's browser as audio and subtitles.

BuiltforConference, webinar & event organisers serving multilingual audiences.
Get it from Microsoft Azure Marketplace
live.intertraduction.dunavnet.eu — Auditorium · Live
How it works

From one microphone to every language, in four steps.

Just connect the speaker's microphone and share the access link or QR code. Intertraduction does the rest — instantly, in the browser, for the whole room.

1
Step 01Minutes

Connect

Plug the speaker's microphone into Intertraduction — on-site or through your existing conferencing tool. No cabins, no receivers, no AV rebuild. Setup takes minutes and needs no technical expertise.

2
Step 02Instant

Share

Share one access link or QR code with the room. Attendees open it in any browser — no app to download, no account to create. They pick their language and they're in.

3
Step 03Real time

Translate

AI transcribes the speaker, translates into every chosen language, and synthesizes natural audio — simultaneously, with no perceptible delay. Built on Microsoft Azure for enterprise-grade performance and reliability.

4
Step 04Live

Listen

Each attendee hears high-quality translated audio and reads live subtitles in their own language, right on their device — and can switch languages at any point during the session.

From the speaker's voice to every attendee's browser — the journey, end to end
From the speaker's voice to every attendee's browser — the journey, end to end
Solution portfolio

What the organiser runs — and what every attendee sees.

From the organiser console that tracks sessions, languages and live audiences, to the attendee's in-browser language picker with live audio and subtitles — these are the screens behind a multilingual event.

app.intertraduction.dunavnet.eu — Real-time translation console
Sessions, active languages and live listener counts — per room
Pick a language, listen and read — in any browser
Attendee viewPick a language, listen and read — in any browser
Switch language at any point, mid-session
Language selectorSwitch language at any point, mid-session
Translated text in the attendee's chosen language
Live subtitlesTranslated text in the attendee's chosen language
Active languages, listeners and engagement per room
Session analyticsActive languages, listeners and engagement per room
Fits your event setup

Built to drop into your event. Not to rebuild it.

We take audio from the mic or conferencing tool you already use, translate it in the cloud, and deliver every language straight to attendees' browsers — no special hardware in the room.

Speaker microphone
AV mixer · sound desk
Zoom · Teams · Webex
Any web browser
Mobile · desktop
Share link · QR code
Subtitle / caption export
Microsoft Azure
Audience analytics

Hybrid or online event? Intertraduction works the same over Zoom, Teams or Webex as it does in the room. Bring your format up during the discovery call.

How Intertraduction fits
How Intertraduction fits
Reference architecture
Your event

Event floor

Speaker mic · AV desk

Audio in
Intertraduction

Intertraduction AI

Transcribe · translate · synthesize

Per-language streams
Intertraduction

Language streams

Audio + subtitles, 30+ languages

Web · no app
Your event

Attendee browsers

Any device · link or QR

In the room

Where Intertraduction actually runs.

Real venues, real audiences. The stage and speaker, the AV desk, attendees following along in their own language on their phones.

Speaker on stage at a multilingual conference
Speaker on stage at a multilingual conferenceInternational conference · 2025
AV desk feeding audio into Intertraduction
AV desk feeding audio into IntertraductionOn-site setup
Attendees following along on their phones
Attendees following along on their phonesLive audience
Deploy three ways

Pick the model that matches your event and ops posture.

SaaS

Hosted by us · EU region

Speaker mic in, attendees join by link. Nothing to install, nothing to configure for anyone in the room. ISO 27001-controlled, EU-hosted.

  • Live in 1–2 days
  • Per event or monthly
  • EU data residency
Managed AzureMost chosen

Your tenant · we operate

Deployed inside your Azure tenant. Your data residency, your compliance posture, our 24/7 operations team.

  • Your tenant
  • We run the ops
  • Co-managed SLA
Custom / embedded

Embedded in your platform

Integrate Intertraduction into your event platform, venue AV stack or conferencing suite via API — and extend with analytics, captioning and export capabilities via the DunavNET Innovation Studio.

  • API-first
  • Platform-embeddable
  • Studio engagement
Customer story

What one multilingual conference looked like, end to end.

International conference · 2025 · figures indicative

"We retired the interpretation cabins and the receiver desk entirely. People just scanned a QR code and listened in their own language — and switched whenever a speaker changed."

Event producer

International conference · multi-track · Central Europe

30+Languages available to every attendee
0Headsets or receivers handed out
LiveAudio + subtitles, with no perceptible delay
QRSingle link or code to join — no app, no account
Common questions

What organisers usually ask before they sign.

No. Intertraduction needs only the speaker's microphone. Attendees listen and read on their own devices — there's no hardware to rent, ship, set up or hand out, and nothing for the venue to wire in.

They open a link or scan a QR code in any browser — no app to download, no account to create, no login. They pick their language and they're listening immediately.

Intertraduction supports 30+ languages simultaneously. Attendees can switch language at any point during the session — mid-talk, between speakers, or as often as they like — without missing a word.

Yes. The pipeline — transcribe, translate, synthesize — runs with no perceptible delay for attendees. Accuracy depends on speaker clarity and subject matter; for clear, structured speech in well-resourced language pairs it is high. We recommend a brief test session before your event, which we run as standard during onboarding.

Conferences, summits, panels, webinars, board meetings, training sessions — any event where a speaker addresses a multilingual audience. It works on-site, hybrid, and fully online. Single-track and multi-track both supported.

Generic tools translate text after the fact. Intertraduction delivers spoken audio and live subtitles simultaneously, in the room, as the speaker talks — with no hardware for attendees and no AV rebuild for the venue. DunavNET also runs the infrastructure and handles onboarding, not just the software licence.

Related solutions

Other products from the catalogue.

See all 7
Industry & OperationsfactoryNET

Catch line failures before they catch you — predictive maintenance + quality control for OPC-UA / MQTT plants.

For manufacturersView
Industry & OperationspoultryNET

Continuous live-weight estimation from camera arrays — no manual handling, validated against farm-scale baselines.

For poultry farmsView
Industry & OperationsagroBOT

Field-grounded AI assistant — irrigation, crop protection, weather — built on the agroNET data platform.

For agribusinessView

Partner
with us

Whether you want to co-create a new innovation or scale existing technology, we're ready to build with you.

Partner with us
Partner with us